动荡中的宁静,刹那间的永恒浅析哈代诗作《万国崩溃时》
    ——浅析哈代诗作《万国崩溃时》    【原文摘抄】    “IheBreakingofNations’”    Onlyamanharrowingclods    Inaslowsilentwalk    Withanoldhorsethatstumblesandnods    Halfasleepastheystalk.    II    Onlythinsmokewithoutfme    Fromtheheapsofcouch-grass;    Yetthiswillgoonwardthesame    ThoughDynastiespass.    III    Yonderamaidandherwight    ewhisperingby:    War’sannalswillcloudintonight    Eretheirstorydie.    《万国崩溃时》    只见庄稼汉扶着犁耙    无声地慢步向前,    他那匹打盹儿的老马    点着头,步履蹒跚。    熏肥的草堆不窜明火儿,    只飘着袅袅轻烟;    样样农事都照常要做,    哪管你王朝变迁。    姑娘和她的小伙儿走过,    说不完细语绵绵;    战争编年将沉入夜sE,    而他们的故事绵延。    【赏析】    这首JiNg炼且细腻的短诗创作于第一次世界大战方酣的1915年,