动荡中的宁静,刹那间的永恒浅析哈代诗作《万国崩溃时》
书迷正在阅读:弄哭漂亮反派、【藕饼】莲与蛟、【饼渣】最佳炮友、【饼渣】斯德哥尔摩爱人、厉鬼专卖(鬼攻总受非双性)、【快穿】炮灰的任务怎么这么难(总受np)、捡手机番外合集、《余晖燃尽》(1V1)、被反霸凌系统攻略了(校园nph)、捡到破碎的耽美文男主(校园1v1,弯掰直?)
		
		    【原文摘抄】    “IheBreakingofNations’”    Onlyamanharrowingclods    Inaslowsilentwalk    Withanoldhorsethatstumblesandnods    Halfasleepastheystalk.    II    Onlythinsmokewithoutfme    Fromtheheapsofcouch-grass;    Yetthiswillgoonwardthesame    ThoughDynastiespass.    III    Yonderamaidandherwight    ewhisperingby:    War’sannalswillcloudintonight    Eretheirstorydie.    《万国崩溃时》    只见庄稼汉扶着犁耙    无声地慢步向前,    他那匹打盹儿的老马    点着头,步履蹒跚。    熏肥的草堆不窜明火儿,    只飘着袅袅轻烟;    样样农事都照常要做,    哪管你王朝变迁。    姑娘和她的小伙儿走过,    说不完细语绵绵;    战争编年将沉入夜色,    而他们的故事绵延。    【赏析】    这首精炼且细腻的短诗创作于第一次世界大战方酣的1915年,但诗人实际上是在回